English/英語

Proofreading

I have been proofreading one book which is going to be published. It’s the book about spies in Europe during World War 2. I’m working a translated book from English into Japanese. I expect a reward for this job. I have checked mainly proper nouns which includes not only English nouns but also German and Russian. I know some basic basic German like how to pronounce. But, I have no idea in Russian. Therefore, I have got permission to ignore Russian stuff from the person of a publishing company. Anyway, I have completed almost one hundred out of seven hundred pages( The original English book has almost five hundred pages. On the other hand, Japanese-translated book has more than seven handred pages).
In the very begging, I felt clumsy in doing the job. However, I am getting used to it. Now it’s kind of fun although I feel some responsibility.

ピックアップ記事

  1. 相手にアクションを求めるなら「失敗談」と「成功談」をセットにしたストーリーを伝え…
  2. 日常のコミュニケーションにストーリーを!
  3. ストーリーは「心」を動かすための演出
  4. One Book, Three Points, One Actionから始めよう…

関連記事

  1. English/英語

    Can't Find it

    In the morning, I decided to go swi…

  2. English/英語

    Can’t Find it

    In the morning, I decided to go swi…

  3. English/英語

    English Version

    Recently, I tried to create a tota…

  4. English/英語

    これだけは押さえておきたい!学習効果を最大限に高めるための5つのポイント:英語学習の体験事例から

      学ぶことを通して自分の成長を実現したい。専門分野をしっかり学びたい…

  5. English/英語

    Swimming

    Finally, I went swimming to Ariake …

  6. English/英語

    Good News from the U.K

    I went to listen to the poetry read…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近の記事

アーカイブ

  1. 平野 敦士 カール 『新・プラットフォーム思考』

    読書と出版

    平野 敦士 カール 『新・プラットフォーム思考』
  2. イギリス大学院留学

    クリスマス前は危険?
  3. WEB

    Lunascape
  4. English/英語

    Good News from the U.K
  5. 読書と出版

    近刊予定の共著について
PAGE TOP