To Jarratt Hall

朝食を摂った後、スーツケースのパッキングを確認する。8時には準備完了していたけれど、バスの第一便に乗れなかったのでJarratt Hallへの第二便のバスに乗る。到着し、契約書にサインして鍵を受け取る。僕の部屋は角部屋だった。部屋の窓からは森が見える。スーツケースを部屋には運んだ時点でもう十一時を過ぎていた。賑やかな街の通りに1ブロック歩けば出られる。とりあえず簡単な食料を買う。ベッド・リネンをそろえようと思って街を歩いてみたが、見あたらなかったので30ポンド出してJarratt Hallのレセプションでリネン・セットを購入した。
After breakfast, I reaffirmed packing of my suitcase. Although I was ready to leave Chamberlain Hall at 8 o’clock, I was not able to ride on the first coach to Jarratt Hall. After a while, the second coach took me there. Then, I had to wait for a long time in a long queue. Finally, I signed the contract at the reception desk and received a key of my room. My room is located at the corner of rooms of my flat. When I carried my suitcase to my room, it has already passed 11 o’clock. There is only one block between Jarratt Hall and a lively street. Anyway, I got some food at stores near my flat. Although I tried to find linens for my room there, I couldn’t find them. Therefore, I bought them at the reception of Jarratt Hall. It costs £30.

Then, I took my stuff out of my suitcase and sorted them out. Later, I tried to establish the internet connection from my room. But, it didn’t work. Therefore, I read a welcome pack which the reception gave me. It told me that I have to register the internet physical address of my room. Therefore, I went to the main library on campus and registered information which the need at one of PCs there. When I returned to my place, the connection has been already established and some web page was shown in the browser of my PC.
細々としたものを少し歩いたところにある巨大なスーパーマーケットで揃える。レジの20前後のイギリス人がトラベラーズ・チェックの処理の仕方がわからなくて、ちょっともたつく。パスポートを確認したので、パスポート番号を当然控えるのかな、と思っていたらパスポートの写真と僕の顔を見比べて”It looks like you.”(こりゃ、君みたいだね)とにっこりしただけでパスポート番号など一切控えなかった。イギリスってアバウトなんだなあ、などと思う。


  1. クリスマス前は危険?

  2. Vanley Burke現る

  3. メッセンジャーで天気を確認する習慣

  4. ディズニーをめぐる強迫観念

  5. 最寄り駅

  6. 一時避難、そして別れ

  7. アリストテレスは大男

  8. 春学期開始


  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。